Département des Manuscrits > Latin > Latin > Latin 3858-8822 [Ancien fonds latin] > Latin 7722-8008

Latin 7887

Cote : Latin 7887  Réserver
Ancienne cote : Colbert 5514
Ancienne cote : Regius 5451 3.3.
Anonyme, Aratus Latinus ; Beda Venerabilis, De natura rerum liber ; Anonyme, Accessus Donati 
IXe siècle (première moitié)
France

Deux unités codicologiques : f. A-50 et 51-60.
Neuf cahiers, dont sept quaternions (f. 1-8, 13-19, 20-27, 28-35, 36-43, 44-49, 50-57), un binion (f. 9-12) et un ternion (f. 58-60, amputés de ses trois derniers feuillets).
Foliotation moderne en chiffres arabes (sauf pour le f. A) dans la marge supérieure externe du recto.

Parchemin. 
61 feuillets, le premier noté A, les suivants numérotés de 1 à 60, précédés et suivis d'une feuille de garde en parchemin ; la première page de garde comporte les informations du récolement du 29 mai 1894 et, d'une autre main, la cote actuelle du manuscrit.
265mm x 185/190mm (justif. 200/215mm x 120/130mm). 

Reliure de maroquin rouge du XVIIIe siècle (280 x 190 mm) : les plats sont ornés des armes royales ; le dos comporte le titre « Arati Phenom » et un chiffre royal de l'Ancien Régime constitué de deux L entrelacés, sans doute celui de Louis XV.

Aux f. 1r et 60v, estampille de la « Bibliothecae Regiae », identique au modèle Josserand-Bruno n° 5 (début XVIIIe siècle).
Ce document est rédigé en latin.
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits

Historique de la conservation

H. Le Bourdellès (1985, p. 53-56) et B. Bischoff (2014, p. 134-135) datent tous les deux ce manuscrit de la première moitié du IXe siècle ; B. Bischoff précise même les dates de chacune des deux unités codicologiques : premier quart du IXe siècle pour les f. A-50 et deuxième quart pour les f. 51-60. Le lieu de copie est moins certain : B. Bischoff propose Fleury ou Auxerre pour la première unité (pour Fleury, il est soutenu par M. Mostert, 1989, p. 220 et par I. Dobcheva, 2018 ; pour Auxerre, par H. Le Bourdellès, 1985, p. 54 et par A. Hadravova, 2019, p. 373), et ouest de la France pour la seconde ; en outre, au vu du lien entre cette seconde unité codicologique et le manuscrit latin 7581 de la Bibliothèque nationale de France, sur lequel nous reviendrons, on peut ajouter pour cette seconde unité les hypothèses de provenance du latin 7581, à savoir Fleury, Auxerre ou le Puy.

On sait quoi qu’il en soit que l’ensemble des deux unités, qui ont donc été liées à date ancienne, se trouvait à la cathédrale du Puy au XIe siècle : on les identifie en effet grâce à leur contenu dans un catalogue de la bibliothèque de la cathédrale daté du XIe siècle qui a été ajouté à la fin du manuscrit latin 7581, aux f. 59r-60r (cf. L. Delisle, 1874, p. 443-444, qui donne le texte du catalogue). Ce catalogue est inscrit sous le nom d’un certain Nivilelmus : il est incertain s’il s’agit de l’ancien propriétaire des livres listés qui les aurait légués à la cathédrale ou simplement du copiste de la liste (cf. M. Besseyre et S. Shimahara, 2016, p. 102). Le latin 7887 a pu donc passer d’abord par la collection de ce Nivilelmus avant d’arriver dans la bibliothèque du Puy.

Ce catalogue nous apprend en outre que notre actuel manuscrit latin 7887 n’en formait qu’un avec le latin 7581, qui contient le catalogue (cf. L. Delisle, 1868, p. 512 et 514) ; l’entrée n°38 du catalogue donne de fait l’intitulé suivant, qui réunit le contenu de ces deux manuscrits : « Primum Aratus, cum quo est liber de quadrifario opere Dei. In ipso est Calcidius de antiquis sermonibus, et quidam de dialectica, atque Isydorus junior de verborum differencia, et commentum de Prisciani formatione, necnon proverbia Senecae. ». Or, alors que la première unité du latin 7887 diffère du latin 7581 tant par la numérotation des cahiers que par la réglure et les mains, la seconde (soit les f. 51-60, qui contiennent le traité de Bède) a en commun avec le latin 7581 une même réglure et surtout une même main (la main des f. 51-60 semble être la même que la main principale du latin 7581). On peut donc faire l’hypothèse que le manuscrit originel comportait l’actuel latin 7581 et la deuxième unité codicologique du latin 7887 ; la première unité codicologique du latin 7887 constituait un manuscrit distinct, qui a ensuite été ajouté et intercalé au milieu pour former le manuscrit répertorié dans le catalogue de Nivilelmus.

L’ensemble formé par les actuels manuscrits latins 7581 et 7887 passe dans la collection de Jean-Baptiste Colbert en 1681 : cette année-là, d’Aguesseau et Boudon, qui travaillaient à l’accroissement de la collection de Colbert, réussirent à obtenir le don à Colbert d’une cinquantaine de manuscrits de la part du chapitre du Puy (cf. L. Delisle, 1868, p. 473), parmi lesquels se trouvent les latins 7887 et 7581. Le catalogue de l’envoi, rédigé par Baluze aux f. 71r-72v du manuscrit latin 9364 de la Bibliothèque nationale de France, témoigne de leur présence dans le lot et l’intitulé (n°36, f. 72r) du fait qu’ils sont toujours réunis en un seul volume : « Arati phaenomena. Beda de naturis rerum. Expositio nominum antiquorum ad grammaticum Calcidium. Isidorus junior de differentiis verborum. Institutio Prisciani. Versus Bedae de die judicii. Proverbia Senecae. ». C’est lors de son passage dans la collection de Colbert que cet ensemble est séparé en deux : le latin 7581 et le latin 7887 ont chacun leur entrée et leur cote dans le catalogue des manuscrits de Colbert établi par Baluze dans le manuscrit NAF 5692 de la Bibliothèque nationale de France, le latin 7581 sous la cote 3616 au f. 330v et le latin 7887 sous la cote 5514 au f. 439r.

Le latin 7887 (ainsi que le latin 7581) rejoint la bibliothèque royale en 1732, à la suite de l’acquisition de la bibliothèque de Colbert par le roi (cf L. Delisle, 1868, p. 485), où il reçoit la cote 5451 3.3., comme indiqué aux f. Ar et 1r.

Bibliographie

Catalogues et inventaires

Catalogus Codicum Manuscriptorum Bibliothecae Regiae 4, Paris : e typographia regia, 1744, p. 410.
[ NUMM-209144

Léopold DELISLE, Le Cabinet des manuscrits de la Bibliothèque nationale II, Paris : Imprimerie nationale, 1874, cité p. 443-444.
Mss. [ 011.31 f BnF 4, 2

Sur l’histoire du manuscrit

Léopold DELISLE, « Recherches sur l’ancienne bibliothèque de la cathédrale du Puy », Annales de la Société d’agriculture, sciences, arts et commerce du Puy 28, 1866-1867, p. 436-459, cité p. 439-459.
Tolbiac [ S-17392

Léopold DELISLE, Le Cabinet des manuscrits de la Bibliothèque impériale I, Paris : Imprimerie impériale, 1868, cité p. 512 et 514.
Mss. [ 011.31 f BnF 4, 1

Emile LESNE, Histoire de la propriété ecclésiastique en France 4, Les livres, scriptoria et bibliothèques du commencement du VIIIe à la fin du XIe siècle, Lille : Facultés catholiques, 1938, p. 500 (note 8), 501 (note 3).
Mss. [ 8-IMPR-1492

Colette JEUDY, « L'Institutio de nomine, pronomine et verbo de Priscien : manuscrits et commentaires médiévaux », Revue d’Histoire des textes 2, 1972, p. 73-144, cité p. 124.
Mss. [ P-114 (A)

Birger MUNK OLSEN, L'étude des auteurs classiques latins aux XIe et XIIe siècles 2, Catalogue des manuscrits classiques latins copiés du IXe au XIIe siècle : Livius-Vitruvius, florilèges, essais de plume, Paris : Éd. du C.N.R.S., 1985, cité p. 435 (B.162).
Mss. [ 809.02 OLSE 2

Marco MOSTERT, The Library of Fleury: a provisional list of manuscripts, Hilversum, Pays-Bas : Verloren, 1989, cité p. 220, BF 1118.
Mss. [ 027.009 fr MOST

Pierre RICHE, « Un catalogue de la bibliothèque du Puy au début du XIe siècle », in Finances, pouvoirs et mémoire : mélanges offerts à Jean Favier (éd. J. KERHERVE et A. RIGAUDIERE), Paris : Fayard, 1999, p. 700-713, cité p. 701 et 705.
Mss. [ 8-IMPR-8174

Marianne BESSEYRE et Sumi SHIMAHARA, « Le manuscrit Paris, Bibl. nat. de France, latin 1979 : une exégèse en texte et en images », in La rigueur et la passion : mélanges en l'honneur de Pascale Bourgain (éd. C. GIRAUD et D. POIREL), Turnhout : Brepols, 2016, cité p. 102.
Mss. [ 8-IMPR-12572

Notices du manuscrit

Hubert LE BOURDELLES, L'Aratus latinus : étude sur la culture et la langue latines dans le Nord de la France au VIIIe siècle, Lille : Université de Lille III : diffusion PUL, 1985, cité p. 53-56.
Mss. [ 8-IMPR-5342

Bernhard BISCHOFF, Katalog des festländischen Handschriften des neunten Jahrhunderts III, Wiesbaden : Harrassowitz Verlag, 2014, p. 134-135, n°4506-7.
Mss. [ 011.31 al KATA 3

Ivana DOBCHEVA, « Paris Bibliothèque nationale de France, MS lat. 7887 », in Aratea Digital, 2018 (https://aratea-digital.acdh.oeaw.ac.at/desc__paris_bnf_lat_7887.html).

Sur l’Aratus Latinus (f. Ar-50v)

Erich BETHE, « Nachträge zu den Aratea », Hermes 28, 2, p. 474-479.
Tolbiac [ 8-Z-40

Max MANITIUS, « Lateinische Uebersetzungen aus der Aratusliteratur », Rheinisches Museum für Philologie 52, 1897, p. 305-332.
Tolbiac [ Z-37049

Documents de substitution

Microfilm en noir et blanc. Cote de consultation en salle de lecture : MF 24743. Cote de la matrice (pour commander une reproduction) : R 25914.

Documents de substitution

Il existe une version numérisée de ce document.

Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.

Voir le document numérisé
vignette simple

Informations sur le traitement

Notice rédigée par Clémence Pelletier (17 juillet 2023).