Département des Manuscrits > Français > Français > Français 1-6170 [Ancien fonds] > Français 410-761

Français 747

Cote : Français 747  Réserver
Ancienne cote : Regius 7170
Ancienne cote : Fontainebleau 898 (anc. 631)
Ancienne cote : Sainte-Palaye 527
Estoire du Graal — Merlin en prose — Suite Vulgate
XIIIe siècle (première moitié)
France (Nord)

 Littera textualis libraria exécutée par plusieurs mains. Le volume est probablement l’œuvre de plusieurs copistes à l’écriture similaire qui se sont répartis la rédaction ; un changement est évident à partir du deuxième cahier (f. 9r), au début des cahiers n°14 (f. 103r) et n°25 (f. 189r), ainsi que dans les colonnes rajoutées aux ff. 203, 205, 207 et 220 ; d’autres changements de module ou de degré de formalité peuvent être remarqués à l’intérieur du même cahier, comme par exemple aux ff. 23, 25, 51 ; les copistes ont effectué plusieurs corrections sur-le-champ (par rature ou correction au dessus de la ligne); dans les derniers cahiers, plusieurs colonnes ont été substituées.

Chaque texte s'ouvre sur une initiale historiée de 5/6 unités de réglure (UR): f. 1r "C" (apparition du Christ au prêtre-auteur) ; f. 77r "M" (procès de la mère de Merlin) ; f. 103r "C" (Merlin et les rois rebelles). A l'exception que dans la Suite Vulgate, les articulations internes des textes sont mises en évidence par des initiales simples à l’encre rouge et par des initiales puzzle en bleu et rouge de 5/6 UR. Le Merlin et la Suite-Vulgate se signalent par la présence de rubriques (à partir du f. 84r), absentes de l'Estoire du Graal.

Le volume est composé de 30 cahiers commençant par le côté poil : 27 cahiers de 8 feuillets, 2 cahiers de 6 feuillets (n° 24, ff. 183-188 ; n° 26, ff. 197-202), 1 cahier lacunaire (le dernier, n° 30, ff. 227-229) actuellement composé de 3 feuillets. Certains cahiers conservent l'ancienne signature en chiffres romains au verso du dernier feuillet : ff. 32 (iii), 40 (v), 48 (vi), 56 (vii), 64 (viii), 72 (ix), 182 (xxiii), 188 (xxiiii). Réclames à l'encre noire dans la marge inferieure au verso des feuillets suivants : 8, 80, 88, 96, 102, 142, 202, 210, 218, 226. Foliotation moderne à l'encre noire au recto dans la marge supérieure de chaque feuillet.
Parchemin de qualité moyenne comportant plusieurs lisières et défauts, notamment dans les derniers cahiers (p. ex. ff. 200 et 209); plusieurs déchirures, notamment dans les marges inférieures, réparées à l'aide de coutures en surjet.
229 feuillets précédés et suivis d'une ancienne garde en parchemin et de 3 gardes en papier, 328 × 238 mm (just. 246 × 190 mm, f. 89r). Réglure principalement réalisée à la mine de plomb (Muzerelle : 1-1-11/0/0/C) ; deux colonnes, le plus souvent de 46 lignes, soit une UR de 5.3 mm (f. 89r) ; la disposition des rectrices majeures est homogène sur l'ensemble du manuscrit mais le nombre de lignes d'écriture peut varier d'un cahier à l'autre (f. 75r : 52 lignes, UR 4.7 mm ; f. 149r : 47 lignes, UR 5.3 mm) ; la première ligne de la colonne est copiée sous le trait horizontal délimitant le haut de la justification ; d'après le f. 89r, 18 + 246 + 64 mm (de haut en bas) x 18 + 89 + 18 + 87 + 28 mm (de la marge de reliure à la marge de gouttière).

Reliure XIXe en veau raciné à l'aigle de France sur les plats et au chiffre de Napoléon Ier sur le dos. 
Estampilles « Bibliothecae Regiae » aux ff. 1r et 229v (type A n°1 Josserand-Bruno, en service avant 1730).
Ce document est rédigé en ancien français.
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits

Historique de la conservation

Les anciennes cotes figurent au f. 1r : « MDCCCXCVIII » barrée, « 7170 », « 631 ».

Au dernier feuillet (f. 229r), une main du XIIIe siècle a rajouté une briève continuation à la suite de la réclame du Lancelot : « (En la marche de Gaule) estoit une pucelle ...» . Au verso de ce feuillet, se retrouvent des notes plus tardives (XIVe-XVe), dont une note de possession : « Ce livre est a Guillaume de ...ollus(?) ». Le volume a été abondamment annoté à l'encre noire par Paulin Paris.

Ce manuscrit a fait partie de la collection de Jean-Baptiste La Curne de Sainte Palaye (P. Paris, Les manuscrits françois, t. VI, n° 7170, p. 2 ; L. Delisle, Le cabinet des manuscrits, I, p. 571).

Présentation du contenu

f. 1r-77r Estoire du Graal: « Cil qui se tient et juge au plus petit et au plus pecheor de toz mande saluz au commancemant de ceste estoire a toz cels qui lor cuers ont et lor craance en la Sainte Trinité... — ... Et retorne a une autre estoire de Merlin que il couvient ajouter a fine force avec l'estoire del Saint Graal, porce que branche en est et li apartient. Et commence mesires Roberz de Borron cele branche en tel maniere »

f. 77r-102v Merlin en prose : « Mult fut iriez li annemis quant Nostre Sire ot esté en enfer et il en ot gité Adan et Eve et des autres tant com li plot ... - ... Et quant tens sera et leus et je aurai de celui parlé si reparlerai d'Artus et prendrai les paroles de lui et de sa vie a s'eslection et a son sacre »

f. 103r-229r Suite-Vulgate de Merlin : « Ci endroit dit li contes que aprés la mi aost li rois Artus fu coronnez que il tint cort grant et merveilleuse ... - ... et por qui il perdi le chastel de Trebe, ainsinc comme li contes le devisera ça avant, qui commence en tele maniere »

L'explicit de la Suite Vulgate est suivi par l'annonce du début du Lancelot : « En la marche de Gaule » (f. 229r).

Fichier Avril

Consulter la fiche numérisée (Français 747)

Le fichier Avril a été constitué entre 1968 et les années 1990 par François Avril, conservateur au département des Manuscrits, à partir d’un examen systématique des manuscrits des fonds latin, français (et partiellement N.A.F.) et italiens, dans la perspective de l’élaboration d’un catalogue scientifique des manuscrits enluminés de la BnF. Cette documentation de travail est tenue à jour et complétée jusqu'en 2003.

Bibliographie raisonnée

Catalogues et inventaires

Paulin PARIS, Les manuscrits françois de la Bibliothèque du roi, leur histoire et celle des textes allemands, anglois, hollandois, italiens, espagnols de la même collection, 1836-1848, t. VI, n° 7170, p. 2 [Gallica].

Bibliothèque impériale. Département des manuscrits. Catalogue des manuscrits français. Tome premier : Ancien fonds, Paris, 1868, p. 75-76. [Gallica]

Irène FABRY-TEHRANCHI, notice de "PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 00747; PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 00751" dans la base Jonas-IRHT/CNRS (consultation du 26/10/2021).

Editions

H. Oskar SOMMER (éd.), The vulgate version of the arthurian romances edited from manuscripts in the British Museum, Washington, 1909-1913, t. I : L'Estoire del saint Graal, t. II : L'Estoire de Merlin [d'après le ms. Londres, British Library, Addit. 10292].

Jean-Paul PONCEAU (éd.), L'Estoire del saint Graal, I-II (Classiques français du Moyen Age, 120-121), Paris, Champion, 1997, 2 vol [version longue, vol. 1 d'après le ms. Amsterdam, BPH, ms. 1, f. 1-63, puis le ms. Rennes BM 255].

Alexandre MICHA (éd.), Merlin, roman du XIIIe siècle, Geneva, 1979 [d'après le ms. BnF, Français 757].

Gilles ROUSSINEAU (éd.), La suite du Roman de Merlin, 2e éd. Genève, 2006 (Textes littéraires français, 972) [édité d'après A (Londres, Brit. Libr., Add. 381 17, ms. Huth) jusqu'au § 443, et ensuite d'après D (Paris, BnF, fr. 112)].

Corinne FÜG-PIERREVILLE (éd.), Le Roman de Merlin en prose, éd. d'après le ms. BnF Français 24394, Paris: Champion, 2014, cité p. 19

Etudes

Alexandre MICHA, « Les manuscrits du Merlin en prose de Robert de Boron », dans Romania, t. 79 (1958), cité p. 81.

Liesl A CLARK et P.J.C. FIELD, « The Amsterdam Univ. Fragment of the Old French Prose Merlin », dans Medium Aevum, t. 61 (1992) : p. 275-284.

IRHT, Notices de manuscrits français et occitans, Dossiers suspendus, Paris, CNRS-IRHT, 1937-2010.

Carol J. CHASE, « Christ, the Hermit and the Book: Text and Figuration in the Prologue to the Estoire del Saint Graal», dans «De sens rassis». Essays in Honor of Rupert T. Pickens, Faux-titre. Etudes de langue et littérature françaises , Amsterdam : Rodopi, 2005 : p. 125-147.

Irène FABRY-TEHRANCHI, « Texte et images des manuscrits du Merlin et de la Suite Vulgate », dans Texte, Codex et Contexte, 18, Turnhout, Brepols, 2011, cité p. 26, 29, 38, 44, 62, 79, 89, 118, 122, 123, 173-175, 232, 235-241, 244, 245, 247, 249-251, 257, 258, 259, 260, 261, 329. 

Lukas OVROM, « Lancelot innocenté ? Etude sur un témoin tardif de La Mort le roi Artu (MS. BNF, Fr. 120)», tiré à part de Romania, t. 134 (2016), p. 261-293.

Irène FABRY-TEHRANCHI, « Du manuscrit à l'imprimé: les remplois de bois gravés dans l'illustration du Livre de Merlin d'Antoine Vérard (1498) », dans Viator, vol. 48, n° 1 (2017), cité p. 170.

Leach TETHER, Publishing the grail in Medieval and Renaissance France, Cambridge : D. S. Brewer, 2017, cité p. XV, 5, 46, 88, 9, 132, 135, 148. — 8-IMPR-12993.

Documents de substitution

Il existe une version numérisée de ce document.

Numérisation effectuée à partir d'un document original.

Voir le document numérisé
vignette simple

Documents de substitution

Microfilm en noir et blanc. Cote de consultation en salle de lecture : MF 15950. Cote de la matrice (pour commander une reproduction) : R 3395.

Documents de substitution

Il existe une version numérisée de ce document.

Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.

Voir le document numérisé
vignette simple

Informations sur le traitement

Notice rédigée par Graziella Pastore (novembre 2021).