Département des Manuscrits > Latin > Latin > Latin 3858-8822 [Ancien fonds latin] > Latin 7441-7721

Latin 7491

Cote : Latin 7491  Réserver
Ancienne cote : Dupuy 158
Ancienne cote : Regius 5503
Miscellanea grammatica
IXe siècle (première moitié)
France (Nord de la France ?)

Parchemin.
138 feuillets, numérotés de 1 à 137, plus un feuillet numéroté 128bis entre les feuillets 128 et 129, précédés et suivis de trois gardes en papier.
Foliotation moderne en chiffres arabes sur la marge supérieure externe du recto.
Manuscrit composé de trois unités codicologiques, distinguables par la différence de dimension des feuillets.
Reliure de parchemin semi-rigide des frères Dupuy, 280 x 205 mm, dos à quatre nerfs, titre au dos de la main de Pierre Dupuy, "Grammatici antiqui".
Aux f. 1r et 137v, estampille de la "Bibliotheca regia", identique au modèle Josserand-Bruno n°1 (XVIIe siècle).
Ce document est rédigé en latin.
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits

Historique de la conservation

La deuxième unité codicologique de ce manuscrit (ou au moins sa première sous-unité, les folios 2 à 88) a appartenu à la cathédrale de Saint Pierre de Beauvais, comme l'indique l'ex-libris gratté au verso du folio 49 [déchiffré par B. BISCHOFF, 2014, p. 123, notice n° 4443], d'une main du XIIe siècle, ce qui pourrait permettre de faire correspondre ce manuscrit à un manuscrit de la grammaire de Pompée consigné dans le catalogue de Beauvais du 15e siècle [voir C. CONDUCHE, 2018, p. 9 qui renvoie à Henri OMONT, « Recherches sur la bibliothèque de l'église cathédrale de Beauvais », in Mémoires de l'institut national de France, XL, 1916, p. 32, notice n° 121]. Le recto du folio 2 était vraisemblablement la couverture de l'ouvrage et comporte au milieu de la page un titre gratté (recopié ensuite par Claude Dupuy), ainsi que, dans la marge supérieure, une description du contenu du manuscrit. L'époque à laquelle elle a quitté la bibliothèque de Beauvais est inconnue.
Le manuscrit, les trois unités ayant été rassemblées, est ensuite entré en la possession de Claude Dupuy, dont le nom latin, « Claudii Puteani », est écrit de sa main en bas du folio 1 (on trouve d'autres annotations de sa main dans le reste du manuscrit), puis de ses fils, Pierre et Jacques Dupuy, dont date la reliure. On retrouve ainsi le manuscrit dans le catalogue fait par Denis Duval après la mort de Claude Dupuy, en 1595 [voir J. DELATOUR, 1998, p. 204, n° 596], et dans le catalogue des frères Dupuy [voir H. OMONT, 1911, p. 201, n°158]. La collection des frères Dupuy a été léguée à la bibliothèque royale en 1657.

Fichier Avril

Consulter la fiche numérisée (Latin 7491, ff. 1-117)

Le fichier Avril a été constitué entre 1968 et les années 1990 par François Avril, conservateur au département des Manuscrits, à partir d’un examen systématique des manuscrits des fonds latin, français (et partiellement N.A.F.) et italiens, dans la perspective de l’élaboration d’un catalogue scientifique des manuscrits enluminés de la BnF. Cette documentation de travail est tenue à jour et complétée jusqu'en 2003.

Bibliographie


1869
Charles THUROT, Extraits de divers manuscrits latins pour servir à l'histoire des doctrines grammaticales au Moyen âge, Paris : Impr. impériale, 1869, cité p. 5 et 65.
Tolbiac [ X-5392

1891
Ernest QUENTIN-BAUCHART, La bibliothèque de Fontainebleau et les livres des derniers Valois à la Bibliothèque nationale (1515-1589), Paris : Paul, Huard et Gillemin, 1891, cité p. 153 [L’auteur cite le manuscrit Latin 7491, mais décrit en réalité le manuscrit Latin 7491A]
Mss. [ 8° Impr. 782

1907
Paul LEGENDRE, Etudes tironiennes, Paris : H. Champion, 1907, cité p. 62.
Mss. [ 8° Impr. 961

1911
Henri OMONT, Anciens inventaires et catalogues de la Bibliothèque nationale, IV, Paris : E. Leroux, 1911, recensé p. 201, n°158.
Mss. [ 011.31 f BnF 1, 5

1971
Louis HOLTZ, « Tradition et diffusion de l’œuvre de Pompée, commentateur de Donat », in Revue de philologie, de littérature et d’histoire anciennes, XLV, Paris : C. Klincksieck, 1971, cité p. 71.

1991
Burkhard TAEGER, « Multiplex enim ut lex Dei etiam latinitas, Zu den Quellen des Anonymus ad Cuimnanum », in Studi Medievali, XXXII, Turin : G. Chiantore, 1991, cité p. 15 et suivantes.
Mss. [ 8-PIECE-6876

1992
Bernhard BISCHOFF et Bengt LÖFSTEDT, Anonymus ad Cuimnanum, Expositio latinitatis, Turnhout : Brepols, 1992, cité p. XLII.
Mss. [ T 18 (133 D)

1993
Anneli LUTHALA, « Syntax and Dialectic in Carolingian Commentaries on Priscian’s Institutiones Grammaticae », in History of linguistic thought in the early middle ages, Amsterdam-Philadelphia : J. Benjamins, 1993, p. 145-91, cité p. 169. 
Tolbiac [400.9 LAW h

1995
Bernhard BISCHOFF (trad. et éd. par Micheal M. GORMAN), Manuscripts and Libraries in the Age of Charlemagne, Cambridge : Cambridge University Press, 1994, recensé parmi les manuscrits de grammaire de l'époque de Charlemagne et Louis le Pieux p. 114.
Mss. [ 4° Impr. 2115

1998
Jérôme DELATOUR, Une bibliothèque au temps des guerres de religion. Les livres de Claude Dupuy d'après l'inventaire dressé par le libraire Denis Duval (1595), Paris : éditions de l'ENSSIB (Mémoires et documents de l'École des Chartes, 53), 1998, voir notice d'inventaire n°596.
Mss. [ 8° Impr. 7998

2000
Rijcklof HOFMANN, « The Irish Tradition of Priscian », in Manuscripts and Tradition of Grammatical Texts from Antiquity to the Renaissance, vol. I, Cassino : Ed. dell'Università degli Studi di Cassino, 2000, p. 257-288, cité p. 268.
Mss. [ 8° Impr. 8640 (I)

Paolo DEGNI et Alessandra PERI, « Per un catalogo dei codici grammaticali altomedievali », in Manuscripts and Tradition of Grammatical Texts from Antiquity to the Renaissance, vol. I, Cassino : Ed. dell'Università degli Studi di Cassino, 2000, p. 719-745, cité p. 731 et 741.
Mss. [ 8° Impr. 8640 (II)

2004
Luigi MUNZI, « Multiplex latinitas. Testi grammaticali latini dell'Alto Medioevo », in AION 9, 2004, p. 9-104, cité p. 47, note 4.
Mss. [ 8° pièce 6940

2014
Bernhard BISCHOFF, Katalog der festländischen Handschriften des neunten Jahrhunderts III, Wiesbaden : Harrassowitz Verlag, 2014, recensé p. 123, notices 4442-4444.
Mss.[ 011.31 al KATA 3

2018
Cécile CONDUCHE, Liber de verbo : e codice Parisiensi 7491, Turnhout : Brepols, 2018, notice p. 7-15.
Mss. [ 230.005 CORP m 40,6

F. 89r-107v
1998
Bengt LÖFSTEDT, « Zur Grammatik in Paris, Bibl. nat. Ms lat. 7491 », in Peritia 12, 1998, p. 95-97.
Tolbiac [ 8-Z-52961

2015
Cécile CONDUCHE, « La terminologie grammaticale du haut Moyen Age : apports du traité De Verbo du manuscrit Paris, BnF, lat. 7491, fol. 89ra-207va », tiré à part de Archivum Latinitatis Medii Aevi, Tome 73, 2015, p. 55-77.
Mss. [ 4° pièce 3107

2018
Cécile CONDUCHE, Liber de verbo : e codice Parisiensi 7491, Turnhout : Brepols, 2018, édition du texte.
Mss. [ 230.005 CORP m 40,6

Documents de substitution

Microfilm en noir et blanc. Cote de consultation en salle de lecture : MF 24572. Cote de la matrice (pour commander une reproduction) : R 19710.

Documents de substitution

Il existe une version numérisée de ce document.

Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.

Voir le document numérisé
vignette simple

Informations sur le traitement

Notice rédigée par Clémence Pelletier (26 novembre 2019).

Dépouillement bibliographique

Ce dépouillement bibliographique est réalisé de façon systématique à partir des publications acquises par le département des Manuscrits. Il est issu de chargements périodiques (dernier chargement : février 2021).

2017

Pascale BOURGAIN, Jean-Yves TILLIETTE, Le sens du temps. Actes du VIIe congrès du Comité International de Latin Médiéval, Genève : Droz, 2017, cité p. 504 n. 10, 509 n. 27, 515. — 8-IMPR-12824.