Présentation du contenu
Certains des noms mentionnés sur ce ms. figurent aussi dans des rapports de gestion analogues, en particulier les Pelliot chinois 2032 verso, Pelliot chinois 2040 verso et Pelliot chinois 2049 verso (datés de 925 et 931) ; il s'agit ici, probablement du monastère Jing tu 淨 土 寺.
1. Ying qing yu Yuan da shou shang jiao ku ri 應 慶 於 願 達 手 上 交 庫 日.
Relevé des recettes en blé, millet et huile transmis par Ying qing à Yuan da. Sont cités les noms : Fa shen 法 深, le
Cf. Naba Toshisada,
2. Relevé des recettes en huile.
Noms cités : Fa shen, le
Cf.
Au rev. de la f. 29, 9 col. tête-bêche. 6 traits équarrés.
3. Jia chen nian er yue hou dong ku Hui an Hui jie shou xia bian wu li 甲 辰 年 二 月 後 東 庫 惠 安 惠 戒 手 下 便 物 曆.
Relevé des prêts en haricots, chanvre et blé transmis par Hui an à Hui jie (daté de 944 ?). A la suite de chacun des 71 noms des emprunteurs sont mentionnées la nature de l'emprunt et la quantité devant être restituée ; au-dessous figurent les signatures grossières des emprunteurs et, pour certains des noms, une indication sur leur parenté ou leur domicile. Les noms de 2 emprunteurs, Shi Fu tong 史 富 通 et Fan Ying da 氾 盈 達 se trouvent sur le Pelliot chinois 3236 verso.
Dans le sous-titre, un nom encerclé : Guang jin 廣 進 à droite duquel sont inscrits les noms de Hui an et Hui jie.
Repr. partielle (col. 1 à 37) in
Éd. partielle par Kitahara Kaoru 北 原 薰, in
Cf. Naba Toshisada in
Au rev. des ff. 28 à 25, 72 col. Nombreux traits équarrés.
4.Relevé des animaux confiés au gardien de moutons He Bao ding 賀 保 定, daté du 24e jour du 3e mois de l' an
A la suite, signature grossière du gardien. Un personnage du nom de He Bao ding figure dans le Pelliot chinois 3649 verso.
Repr. et trad. in
Au rev. de la f. 24, 5 col.
5. Ren yin nian zheng yue yi ri yi hou zhi sui sha mi Yuan tong shou shang zhu she ru li 壬 寅 年 正 月 一 日 已 後 直 歲 沙 弥 願 通 手 上 諸 色 入 曆.
Relevé des recettes en blé, millet, tissus, huile, farine, son, établi par Yuan tong. Daté du 20 janvier 942 (?). Noms cités : Zhang Wan chuan 張 万 川, Wang Ping (?) chuan 王 平 (?) 川, Xiao gu 小 骨, Shan sheng 善 勝, la femme An 安 et la mère de Yuan zhen 願 眞.
Repr. in
Cf.
Au rev. de la f. 23, 16 col.
6. Relevé des recettes de l'année en farine, chanvre, tissus, blé, millet, huile, haricots.
Déb. manque.
Au rev. de la f. 21, 13 col. en 2 paragraphes de 4 et 9 col. 12 col. sont écrites sur la moitié inf. du ms.
7. Dou po 豆 破.
Relevé des dépenses en haricots.
Au rev. de la f. 20, 4 col.
8. Xi cang 西 倉.
Relevé des dépenses en haricots faites au grenier de l'ouest. Noms cités : le
Au rev. de la f. 19, 16 col. Titre en rouge.
9. Bu po 布 破.
Relevé des dépenses en tissu. Noms cités : le du
Au rev. de la f. 18, 8 col. 1 trait équarré.
10. Cai po 綵 破.
Relevé des dépenses en soie. Nom cité : Wang De jin 王 得 金.
Au rev. de la f. 18, 3 col.
11. Relevé des dépenses en blé, millet, huile, farine, chanvre, haricots, étoffe.
Au rev. de la f. 17, 13 col. Les col. 1 et 2 sont écrites de gauche à droite.
12. Xi cang 西 倉.
Relevé des dépenses en millet faites au grenier de l'ouest. Noms cités : Zhang Ding zi 張 定 子, le
Au rev. de la f. 16, 10 col.
13. You po 油 破.
Relevé des dépenses en huile. Noms cités : Yuan tong, le
Éd. et étudié par Naba Toshisada in
Au rev. des ff. 15 à 13, 46 col. La col. 45 (8 car.) est entourée d'un trait. A la suite, 3 petits car. : Kong
14. Gui mao nian zheng yue yi ri yi hou zhi sui sha mi Guang [?] mian po 癸 卯 年 正 月 一 日 已 後 直 歲 沙 弥 廣 [?] 麵 破.
Relevé des dépenses en farine établi par le novice Guang [?], daté du 8 février 943 (?). Noms cités : Yuan tong, le
Cf. Naba Toshisada in
Au rev. des ff. 12 et 11, 39 col. Plusieurs car. ajoutés.
15. Relevé des dépenses en farine. Noms cités : le
Au rev. de la f. 10, 13 col. 1 signe d'inversion.
16. Mian po 麵 破.
Relevé des dépenses en farine. Noms cités : Yi yuan, Hong jian, le
Au rev. des ff. 9 et 8, 21 col. Quelques car. ajoutés.
17. Relevé des dépenses en farine, huile, millet, blé, haricots, tissu, chanvre.
Au rev. de la f. 7, 6 col.
18. Relevé des dépenses en blé, millet, farine, chanvre, haricots, huile, tissu.
Au rev. de la f. 6, 12 col.
19. Dou ru 豆 入.
Relevé des recettes en haricots, où sont mentionnés 73 noms.
Au rev. des ff. 5 à 3, 49 col.
20. Bu ru 布 入.
Relevé des recettes en tissu. Noms cités : le
Au rev. de la f. 2, 6 col.
21. Cai ru 綵 入.
Relevé de recette en soie. Nom cité : le
Au rev. de la f. 2, 1 col.
Écr.
Jing tu si 淨 土 寺 • Shan sheng 善 勝 • Shi Fu tong 石 富 通 • shui guan 水 官 • Fa shen 法 深 • Fan Xing zhe 氾 幸 者 • Fan Ying da 氾 盈 達 • He Bao ding 賀 保 定 • Hong jian 弘 建 • Hui jie 惠 戒 • Hui an 惠 安 • Gao 高, fa lü • Gao 高, seng zheng • Gao 高, du tou • jiao shou 教 授 • Kong 孔, jiang tou • kong mu 孔 目 • Guang (?) 廣 (?) • Guang jin 廣 進 • Guo Huai yi 郭 懷 義 • Guo Zai ding 郭 再 定 • Lei 雷 • Lei 雷 • Lei 雷 • Lei 雷 • Lian tai si 蓮 臺 寺 • An 安 • An 安, ya ya • An Fu jin 安 富 進 • An Hu er 安 胡 兒 • Bao da 保 達 • Bao ying 保 應 • Bao Ying fu 保 應 父 • Peng Yuan tong 彭 員 通 • seng tong 僧 統 • Xiao gu 小 骨 • Suo 索, jiao shou • Suo 索, seng zheng • Suo 索, ya ya • Song 宋, seng zheng • Song 宋, du ya • Zhang Bao de 張 保 德 • Zhang Ding zi 張 定 子 • Chen 陳, shui guan • du tou 都 頭 • du ya 都 衙 • jiang tou 將 頭 • Jing sheng 淨 勝 • Wang 王, seng zheng • Wang Ping (?) chuan 王 平 (?) 川 • Wang De jin 王 德 金 • Wang Wu song 王 仵 送 • Wu 吳, fa lü • Wu 吳, he shang • Wu 吳, seng zheng • Wu 吳, seng tong • Yang 陽, kong mu • Yang 楊, du tou • Yang Yuan qing 楊 員 慶 • Yi yuan a niang 義 貟 阿 娘 • Ying qi 應 啟 • Ying qing 應 慶 • Yuan da 願 達 • Yuan zhen 願 眞 • Yuan tong 願 通 • Yuan yi 貟 義