Département des Manuscrits > Pelliot chinois > Pelliot chinois 2501-3000

Pelliot chinois 2633

division : Recto

Présentation du contenu

1. Ya ke xin fu wen 齖 齝 新 婦 文.

Déb. mutilé. Pour les premières col. de ce texte, cf. Pelliot chinois 2564 recto 2 a, col. 30 à 44.

Titre final : Ya ke xin fu wen yi ben 一 本 (col. 35).

Répr. par P. Demiéville in AM, new series, vol. VII, pp. 59-65, pl. B.

Éd. (yi) THTS, n° 15, pp. 101-105 ; THPWT, (jia), pp. 858-864.

Éd., trad. et étudié par P. Demiéville in AM, new series, vol. VII, pp. 59-65 ; THKK, p. 131 ; THK, pp. 106-107 ; THPWT, pp. 858-864.

Cf. STB, p. 56 ; THK, p. 139.

Un autre texte de littérature populaire a été intercallé dans cette copie : éd. THKK, pp. 132-134.

Sur les ff. 1 et 2, col. 1 à 35.

2. Zheng yue meng chun you han 正 月 孟 春 猶 寒 (col. 36 à 38).

Fragment d'un Shi er yue shu yi 十 二 月 書 儀, formules épistolaires pour chaque mois de l'année et déb. d'un modèle de lettre.

Texte suivi de fragments abrégés du Kong zi bei wen shu 孔 子 備 問 書 (col. 39 à 46) et du Xuan zong huang di yu zhi quan bai liao 宣 宗 皇 帝 御 製 勸 百 寮, complet (col. 46 à 49).

A gauche de ce texte, titre final : Zheng yue meng chun you han yi ben 一 本. Sous ce titre, note : shu shou pan guan Fan Yuan chang ji 書 手 判 官 氾 員 昌 記 (col. 50).

Cf. STB, 4, p. 99.

Sur la f. 2, col. 36 à 50.

3. Jiu fu 酒 賦 par Liu Chang qing 劉 長 卿.

Complet. Cf. Pelliot chinois 2488 recto 4 où ce texte porte également le titre Gao xing ge 高 興 歌.

Sous le titre initial Jiu fu yi ben 一 本, indication : Jiang zhou ci shi Liu Chang qing zhuan 江 州 刺 史 劉 長 卿 撰. Titre final : Jiu fu yi ben 壹 本.

Cf. STB, 4, f. 142.

Sur les ff. 2 et 3, col. 51 à 73.

4. Cui shi fu ren yao (?) nü wen 崔 氏 夫 人 要 女 文.

Complet.

Texte accompagné du Bai shi lang zan 白 侍 郎 讚.

Titre final : Cui shi fu ren yiben, précédé de l'indication shang du ben jia yin 上 都 本 家 印.

Éd. THTS, n° 20, pp. 117-118.

Cf. STB, 4, p. 143.

Sur les ff. 3 et 4, col. 74 à 86.

5. Yong xiao jing 詠 孝 經 par Yang Pu shan 楊 蒲 山.

Inachevé. 11 premiers couplets de 8 vers pentasyllabiques chacun. Titre initial : Yang pu shan yong xiao jing yi shi ba zhang 楊 蒲 山 詠 孝 經 壹 拾 捌 章. La copie s'achève sur le titre du chapitre 12 du Xiao jing.

Pour une copie complète de ce texte, cf. Pelliot chinois 3386 recto 2.

Cf. STB, 4, p. 87-88.

Sur la f. 4, col. 87 à 105.

6. Note de Fan Yuan chang 氾 員 昌, datée du 5e jour du 2e (?) mois d'une année xin si (921-922 ?).

Sur la f. 4, col. 106 (12 car. en tout).

Écr. médiocre. Nombreuses fautes de graphie. Notes (col. 19 et 66) inscrites d'une autre main en car. plus grands et inclinés à gauche. Rares additions, ratures et corrections. 106 col. en tout (col. 1 à 3 mutilées). 27 ou 28 col. par f., 24 à 31 car. par col. Marges sup. 0,6 à 1,1 cm, inf. 0,7 à 1,1 cm. Réglure.