Département des Manuscrits > Pelliot chinois > Pelliot chinois 2001-2500

Pelliot chinois 2239

division : Recto
Fang guang [bo re] jing 放 光 [般 若] 經 [trad. deMokṣala].

Présentation du contenu

1. J. 21, fin manque. T. 221, vol. 8, j. 14, pp. 96 c 6-98 b 27. La numérotationdu j. est celle du ms. du Shōsōin de Nara.

Titre initial :Mo he bo re bo luo mi a wei yue zhi xiang pin di liu shier 摩 訶 般 若 波 羅 蜜 阿 惟 越 致 相 品 苐 六 十 二.

Sur les ff. 2 à 7, col. 1 à166.

Bonne écr. call. Quelques car. grattés et récrits. 28 col. par f.,17 ou 18 car. par col. Marges sup. 3 à 3,4 cm, inf. 3,2 à 3,5 cm. Réglure.

2. J. 10, dernière partie. T. 221, vol. 8, j. 7, pp. 50 b 4-51 b 9.

Titre final: Mo he bo re bo luo mi fang guang jing juan dishi 卷 苐 十. A gauche du titre final, note : « Reçu et mis en pratique parZhi xing 智 行, nonne ayant reçu les défenses de bodhisattva. »

Sur les ff.8 à 11, col. 167 à 261.

Bonne écr. call. mais d'une autre main, car. pluspetits. Encre foncée. 28 col. par f., 16 à 18 car. par col. Marges sup. 2,8 à 3cm, inf. 3,2 ou 3,3 cm. Réglure.

Fang guang bo re jing 放 光 般 若 經 • Fang guang bo re bo luomi jing 放 光 般 若 波 羅 蜜 經, cf. Fang guang bo re jing. • Mo he bo rebo luo mi a wei yue zhi xiang pin 摩 訶 般 若 波 羅 蜜 阿 惟 越 致 相 品, cf. Fang guang bore jing. • Mo he bo re bo luo mi fang guang jing 摩 訶 般 若 波 羅 蜜 放 光經, cf. Fang guang bo re jing. • Mokṣala • bo refang guang jing 般 若 放 光 經, cf. Fang guang bo re jing. • Pañcaviṁśati-sāhasrikā-prajńāpāramitā-sūtra, trad. Mokṣala, cf. Fangguang bo re jing. • Zhi xing 智 行, nonne • Pañcaviṁśati-sāhasrikā-prajńāpāramitā-sūtra