Collections partenaires > Gallica marque blanche > Établissements réseau CCFr > Rosalis

Catalogue des manuscrits numérisés de la Bibliothèque municipale de Toulouse

Cote : Ms. 1159 
Traduction des Géorgiques de Virgile en vers français 
XVIIIe siècle. 1780
manuscrit / manuscriptPapier.71 feuillets.295 x 220 mm.Format B.Reliure en parchemin souple (1953).
Français

Documents de substitution

Il existe une version numérisée de ce document.

Numérisation effectuée à partir d'un document original : Ms. 1159.

Voir le document numérisé
vignette simple

Présentation du contenu

L'œuvre est divisée en quatre livres, qui traitent dans l'ordre : des cultures et des champs, de l'arboriculture et de la vigne, de l'élevage des troupeaux, et de l'apiculture.

La traduction en français de ce poème latin en 4 livres présente quelques différences avec celle qui a été publiée dans les Oeuvres de M. le marquis de Pompignan... (Paris, Nyon l’aîné,1784, 6 vol. in-8°), t. IV.

Manuscrits entièrement autographe.

Mention conseillée

Bibliothèque d'Etude et du Patrimoine de Toulouse, Ms. 1159

Informations sur les modalités d’entrée

Acquisition 1953.

Documents de substitution

Manuscrit numérisé au sein de la bibliothèque numérique Rosalis sous la cote : Num. Ms. 1159.

Identifiant Ark de la version numérique : ark:/74899/B315556101_MS_001159

Documents en relation

Même ouvrage que le Ms. 1160, plus le « Discours sur la traduction des Géorgiques ». Version numérisé : Num. Ms. 1160.