Collections partenaires > Gallica marque blanche > Établissements réseau CCFr > Rosalis

Catalogue des manuscrits numérisés de la Bibliothèque municipale de Toulouse

Cote : Ms. 847 
Ancienne cote : II, 67
Ancienne cote : 480
Poésies en patois et en français dont voici le détail. Opera de Frountignan
XVIIIe siècle.
manuscrit / manuscriptPapier.73 et 56 pages22 cmFormat C.Reliure XVIIIe siècle en maroquin vert
Occitan, Français, Latin

Documents de substitution

Il existe une version numérisée de ce document.

Numérisation effectuée à partir d'un document original : Ms. 847.

Voir le document numérisé
vignette simple

Présentation du contenu

Poésies ayant presque toutes été imprimées par M. Gaudin, d'après le présent manuscrit, dans la Revue des langues romanes, t. II et t. III (1871 et 1872) ; sur l'auteur, on peut consulter la notice de l'éditeur, t. II, pp. 223-227

Dépouillement : La fon de Frountingnan, obro galoyo, idylo -- Lou pelerinage de Micoulaou -- A Monsieur l'abbé Plomet, chanson -- Cansou -- Lou doublé proucès -- Du vers trochaïque -- Carmen trochaïcum, parodia ad Pervigilium Veneris et contra Pervigilium Veneris -- Fiertatem dominæ, sed fieræ si fuit unquam Racontare tibi me capit invidia... -- Bouts rimez, sonnet -- Bouts rimaz, sonnet -- Responso aou pero Zozimo de Frountignan, recollet -- A un abé (l'abbé Pin Guilleminet), odo -- L'oulo, ou apotheoso de l'oulo, idylo -- Oraisoun funebro, pronounçado per madoumaïselo Sicardo de Frountignan, sur la mort d'uno cabro, lou 25 aoust 1681 -- Egloguo -- Epitapho de la vieillo Sara -- Cansou. Un droullet espincharro dos fillos... -- Cansou. Belo Lacroix, aves belo voix -- Branlé sur lou printens -- Cansou pastouralo. Branlé -- Priero en formo de dialoguo -- Defenso en vers patois das Nouès de moussu l'abbé Plomet, de l'annado 1714 -- A moussu l'abbé Plomet, cansou -- Disputo en guiso de proucès sur la mort d'uno bicho -- Pièce en français sur une servante d'auberge -- Chanson écrite à Gigean. Habitans de Gigean et poplès d'alentour... -- Cansou escarrabillado -- Opera de Frountignan, obro galoyo, accoumpagnado de decouratieous de theatre et de symphounios escarrabillados

Bibliographie

Revue des langues romanes, t. II et t. III (1871 et 1872)

Article de la Rosalipédie sur ce document:

Mention conseillée

Bibliothèque d'Etude et du Patrimoine de Toulouse, Ms. 847

Historique de la conservation

Ex-libris gr.s.c. signé Arthaud : Bibliothèque du Clergé de Toulouse : ex dono Benedicti D'heliot abbatis professoris Regii

Ex-dono ms. figurant sur chaque cahier : "pour Monsieur de Bardy, conseiller au parlement de Toulouse"

Bibliothèque du Clergé de Toulouse. Possesseur.

Héliot, Benoît d' (1695-1779). Possesseur.

Documents de substitution

Manuscrit numérisé au sein de la bibliothèque numérique Rosalis sous la cote : Num. Ms. 847.

Identifiant Ark de la version numérique : /ark:/74899/B315556101_MS_000847

Fizes, Nicolas (1648-1718)

Bardy, Jacques de (1709-1794). Dédicataire

Manuscrits occitans -- 18e siècle

Poésie occitane

Chansons occitanes

Occitan (langue)


Sous-unités de description