Département des Manuscrits > Américain

Américain 11. Marial sacro y Santoral. Sermones en la lenga qijche

Cote : Américain 11  Réserver
Ancienne cote : Supplément français 3340
Marial sacro y Santoral. Sermones en la lenga qijche, escritos por varios autores, principalmte por une Yndio, por lo qual hay mucho que correjir, ô enmendar en todos los textos latinos. – Pertenece al uso del P. P. Fr. I. A. Sr. hijo de la Sta Prova del dulcisimo nbrē de IHS de Guatema, año de 1796.
1796
Manuscrit rédigé en k'iché et espagnol.
160 feuillets, 210 × 150 mm.
Écriture de plusieurs mains : une première main (f. 3-74, 89-160), d’une autre main ou du moins d’une plume plus fine (f. 75r-78v), et d’une main différente (80r-80v).
Foliotation d'une autre main.
Lettrines à l'encre.
Papier (filgranes : cavalier).
Réglure à la pointe sèche, f. 81-88.
Couverture parchemin.
Trace d'anciens lacets en cuir.
Le premier plat porte un titre à l'encre : « qijché. »
Le dos porte un titre à l'encre : « Marial yc Santos ».
Estampille de la « BIBLIOTHEQUE ROYALE / M » (variante avec "M" (pour "Manuscrits"), 1833-1848), de 20 mm, correspond à Josserand-Bruno, n° 25 (Josserand-Bruno, p. 284, pl. XXIV, n° 25), aux ff. 1, 60v, 160v.
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits

Informations sur le traitement

Notice créée automatiquement en 2018, revisée par Olivier Jacquot en 2022.

Informations sur les modalités d’entrée

Le registre des entrées : Inventaire - registre des entrées du département des Manuscrits : acquisitions : manuscrits et imprimés documentaires, 1833-1848, n° 1 à 4667 indique f. 46, sous le n° 2130 : « Date de l'entrée : 15 juillet [1837]. Origine Acquisitions : De M. Hérard provenant de M. de Clairambault. Titre des ouvrages : Sermones en lengua Kiché, 1796, 4°. »

Rajout au crayon à papier : « Payé à M. Hérard ».

Historique de la conservation

A appartenu au Père Nicolas, curé de San Andrés, Guatemala.

A apparternu à M. de Clairambault.

A ensuite appartenu à M. Hérard auprès duquel la Bibliothèque l'a acquis.

Présentation du contenu

Étiquette en papier collée au contreplat de tête : « Amér. / 9 ».

Mention au crayon à papier au contreplat : « Pdre Nicolas / ex cura de San Andres / le 23 Xbre ».

En queue du contreplat de tête, mention à l’encre : « R. B. / N° 2130 / 1837 ».

F. 1 porte en tête l’ancienne cote : « Suppt fr. 3340 ».

Début : Sermon de N. Sra. Natividad.

F. 7 : « Liber generationis Jesu Christi fili Dauid filij Abraham Mathei ».

F. 11 : « Sermon Sanctissimis nominis Mariae ».

F. 17 : « Sermon visitationis B. Marie Virginis ».

F. 23 : « Sermon de N. Sra Asvmçíon ».

F. 27 : « Sermon de la assvmçion, De Nuestra Senora ».

F. 33 : « Sermon de nuestra Señora de la Asumpçion, de los Angeles ».

F. 39 : « Sermon de nvestra Señora Conçepçion ».

F. 49 : « Sermon de N. Sra Conçepçion ».

F. 54 : « Sermon anvntiationis Beate Marie Virginis ».

F. 61 : « Sermon de el Patrocínio de Nuestra Sra de el Populo ».

F. 68 : « Sermon Pvrificationis B. marie Vriginis ».

F. 75 : « Sermon de corpus christi ».

F. 79v : « Sermon de dolores ». Le texte f. 80v est tronqué.

F. 81-88v : feuillets blancs.

F. 89 : « Sermon de Sancta Anna ».

F. 93 : « Sermon de Sancta Anna : thema : mulier timenus Domini ipsa laudabi tur prouer ulti ».

F. 100 : « Sermon de Sancta Ysabel Reyna de Ungria ».

F. 114 : « Sermon de Sancta Lvçia ».

F. 119 : « Sermon de Sancta Catalina Virgen Martir ».

F. 125 : « Sermon de Sancta Maria Magdalena : 22 Jullio ».

F. 133 : « Sermon de Sancta Maria Magdalena ».

F. 139 : « Sermon Vmayhaxic veihra laxxic Maria Magdalena Vnimalos Dios Na ».

F. 147 : « Sermon Sancta Clare ».

F. 153 : « Sermon de Nuestra sra del Rosario ».

Catalogues :

Henri OMONT, Catalogue des manuscrits américains de la Bibliothèque nationale », Paris : E. Champion, 1925, p. 8. Disponible sur Internet, url : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10318620n/f20.item.

Norman A. McQUOWN, Catalogue des manuscrits américains conservés dans le Fonds Américain, le Fonds Mexicain et d’autres Fonds de la Bibliothèque Nationale à Paris, Chicago : University of Chicago Library, 1989, p. 20. (Microfilm Collection of Manuscripts on Cultural Anthropology, series XXVIII ; 151). Disponible sur Internet, url : https://www.lib.uchicago.edu/mca/mca-28-151.pdf

Étude :

Frauke Sachse, Documentation of Colonial K'ichee' Dictionaries and Grammars, [Los Angeles] : FAMSI, 2007, p. 25. Disponible sur Internet, url : http://www.famsi.org/reports/06009/06009Sachse01.pdf. Frauke Sachse le date de 1706. La date imprimée d'H. Omont a-t-elle été mal lue ?

Codicologie :

Pierre JOSSERAND et Jean BRUNO, « Les estampilles du département des imprimés de la Bibliothèque nationale », dans : Mélanges d’histoire du livre et des bibliothèques offerts à Monsieur Franz Calot, Paris : [Librairie d'Argences], 1960, p. 261-298 et pl. XXIII-XXIV.

Documents de substitution

Microfilm en noir et blanc. Cote de consultation en salle de lecture : MFILM Americain 11. Cote de la matrice (pour commander une reproduction) : R 35864.

Documents de substitution

Il existe une version numérisée de ce document.

Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 35864.

Voir le document numérisé
vignette simple

Documents de substitution

Il existe une version numérisée du microfilm conservé à la Brigham Young University, url : http://cdm15999.contentdm.oclc.org/cdm/ref/collection/p15999coll16/id/113885.