Cote : Chinois 1623-1625
Ancienne cote : Ancienne cote
Shan dong tong zhi : si shi juan.Auteur auteur principal. (zuan xiu纂修) : Lu Yi, originaire de Yin xian (né en 1494, jin shi en 1521).directeur de publication (dates), Zhang Yin. autre directeur (dates), directeurs de la publication.
山東通志40卷Auteur (dates). Directeur (dates), directeur (dates).
Description de la province du Shan dong, en 40 chapitres
Autres collaborateurs (fen zuan分纂) : Zhang Yin, Wang Yi huai, Yang Fu, Wang Ying huai, Liu Ying xiang, Chao Qi, Shao Si yi, Yang Bing jie, Chen Yuan xi, Tu An qing et des étudiants anonymes de la ville de Li cheng. Compilé à partir du manuscrit par Yu Zi hua en 12 juan. Supplément (bu 補) : Lü Yuan shan. 山東通志40卷 陸釴, 鄞縣人, 與張寅, 纂修.王一槐, 楊撫, 王應槐, 劉應祥, 鈔奇 分纂. 邵思抑, 楊秉節, 陳原習, 屠安卿, 與未名的歷城學生. 据余子華志稿十二卷 呂元善補.
1533
complété d’abord vers 1565, puis complété à nouveau et réédité en 1616.
Imprimé xylographique sur papier.Relié ? juan. Imprimé xylographique sur papier. Relié en 3 volumes, demi-reliure au chiffre de Louis-Philippe. En 40 chapitres. Feuillet : 31,5 x ??? cm. Cadre 22,4 x ??? cm. Cadre double. Bai kou. 2 yu wei. 10 colonnes, 20 caractères par colonne. Impression lisible dans l’ensemble mais avec des passages peu clairs. Traces de restauration sur certains feuillets. Foxing mineur. Traces de cassures des planches xylographiques. Quelques caractères caviardés (juan 11, folios 4v-5v). Trous d’insectes dans les marges aux juan 9-10.Cartouches pour les noms de lieux au juan 4, folios 7-12; pour les poèmes au juan 5; pour les années des examens au juan 17, etc. Des caractères illisibles ont été réécrits en rouge au juan 11, folio 17. Une numérotation manuscrite couvre certains numéros des folios d’origine (juan 11, folios 11-18).Feuillet : x cm. Cadre : x cm. Cadre, Bai kou ? Yu wei ? colonnes, caractères par colonnes, état.
En l’année cyclique bing chen de l’ère Wan li (1616), Lü Yuan shan呂元善 ajouta 122 noms à la liste des fonctionnaires antérieurs à l’année guisi de l’ère Jiajing (1533), et 1525 noms à partir de la date de 1533 (juan 10, folio 155r°). Ainsi, le juan 10 (fonctionnaires en service) contient des impressions de l’édition originale, des regravures, et des planches supplémentaires. Ainsi, les folios 1-4, 8-11, 14-17, 20, et 21 sont intitulés “Wan li bing chen chong ke” 萬曆丙辰重刻 (regravure de l’année bing chen de l’ère Wan li). Les folios 5-7, 12, 13, 18-19 et 22 sont intitulés Wan li bing chen bu ke 萬曆丙辰補刻 (supplément gravé en l’année cyclique bing chen de l’ère Wan li). D’autres planches furent également ajoutées après la publication originelle de 1533, mais avant celles de l’édition de 1616 ; toutefois, elles ne sont pas identifiées comme des planches supplémentaires. Au juan 17, la liste des candidats ayant réussi aux examens pour chaque préfecture va jusqu’à 1565 inclus, si bien que des pages ont dû être numérotées à nouveau tandis que d’autres sont en désordre.Il y a une liste des ouvrages consultés lors de la rédaction du supplément de 1616, au juan 10, folios 155v°-156r°.
Textes en chinois.
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Ce document est conservé à la Réserve des Livres Rares.