Chinois 1623-1625

Cote : Chinois 1623-1625  Réserver
Ancienne cote : Ancienne cote
Shan dong tong zhi : si shi juan.Auteur auteur principal. (zuan xiu纂修) : Lu Yi, originaire de Yin xian (né en 1494, jin shi en 1521).directeur de publication (dates), Zhang Yin. autre directeur (dates), directeurs de la publication.
山東通志40卷Auteur (dates). Directeur (dates), directeur (dates).
Description de la province du Shan dong, en 40 chapitres
Autres collaborateurs (fen zuan分纂) : Zhang Yin, Wang Yi huai, Yang Fu, Wang Ying huai, Liu Ying xiang, Chao Qi, Shao Si yi, Yang Bing jie, Chen Yuan xi, Tu An qing et des étudiants anonymes de la ville de Li cheng. Compilé à partir du manuscrit par Yu Zi hua en 12 juan. Supplément (bu 補) : Lü Yuan shan. 山東通志40卷 陸釴, 鄞縣人, 與張寅, 纂修.王一槐, 楊撫, 王應槐, 劉應祥, 鈔奇 分纂. 邵思抑, 楊秉節, 陳原習, 屠安卿, 與未名的歷城學生. 据余子華志稿十二卷 呂元善補.
1533
complété d’abord vers 1565, puis complété à nouveau et réédité en 1616.
Imprimé xylographique sur papier.Relié ? juan. Imprimé xylographique sur papier. Relié en 3 volumes, demi-reliure au chiffre de Louis-Philippe. En 40 chapitres. Feuillet : 31,5 x ??? cm. Cadre 22,4 x ??? cm. Cadre double. Bai kou. 2 yu wei. 10 colonnes, 20 caractères par colonne. Impression lisible dans l’ensemble mais avec des passages peu clairs. Traces de restauration sur certains feuillets. Foxing mineur. Traces de cassures des planches xylographiques. Quelques caractères caviardés (juan 11, folios 4v-5v). Trous d’insectes dans les marges aux juan 9-10.Cartouches pour les noms de lieux au juan 4, folios 7-12; pour les poèmes au juan 5; pour les années des examens au juan 17, etc. Des caractères illisibles ont été réécrits en rouge au juan 11, folio 17. Une numérotation manuscrite couvre certains numéros des folios d’origine (juan 11, folios 11-18).Feuillet : x cm. Cadre : x cm. Cadre, Bai kou ? Yu wei ? colonnes, caractères par colonnes, état.
En l’année cyclique bing chen de l’ère Wan li (1616), Lü Yuan shan呂元善 ajouta 122 noms à la liste des fonctionnaires antérieurs à l’année guisi de l’ère Jiajing (1533), et 1525 noms à partir de la date de 1533 (juan 10, folio 155r°). Ainsi, le juan 10 (fonctionnaires en service) contient des impressions de l’édition originale, des regravures, et des planches supplémentaires. Ainsi, les folios 1-4, 8-11, 14-17, 20, et 21 sont intitulés “Wan li bing chen chong ke” 萬曆丙辰重刻 (regravure de l’année bing chen de l’ère Wan li). Les folios 5-7, 12, 13, 18-19 et 22 sont intitulés Wan li bing chen bu ke 萬曆丙辰補刻 (supplément gravé en l’année cyclique bing chen de l’ère Wan li). D’autres planches furent également ajoutées après la publication originelle de 1533, mais avant celles de l’édition de 1616 ; toutefois, elles ne sont pas identifiées comme des planches supplémentaires. Au juan 17, la liste des candidats ayant réussi aux examens pour chaque préfecture va jusqu’à 1565 inclus, si bien que des pages ont dû être numérotées à nouveau tandis que d’autres sont en désordre.Il y a une liste des ouvrages consultés lors de la rédaction du supplément de 1616, au juan 10, folios 155v°-156r°.
Textes en chinois.
Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits
Ce document est conservé à la Réserve des Livres Rares.

Conditions d'accès

Document non réservable : s’adresser en salle Y du site François-Mitterrand. En savoir plus.

Présentation du contenu

    Préfaces :
  • Préfaces :-1ère préface : Jia jing gui si liu yue ji wang嘉靖癸巳六月既望 (3e quart du 6e mois de l’année gui si, 1533). Par Fang Yuan yi 方逺宜 originaire de Xin an新安, le censeur et inspecteur (jian cha yu shi 監察御史) pour le Shan dong 山東. -2ème préface : S.d. [1533]. Par Yang Wei cong 楊維聰originaire de Gu an 固安. Yang écrit que un bureau de compilation fut ouvert au 5e mois de l’année cyclique ren chen 壬辰 (juin 1532), que le brouillon fut achevé le 3e mois de l’année suivante (mars-avril 1533), et que la gravure des planches fut terminée en Jia jing gui si xia wu yue 嘉靖癸巳夏五月 (été, 5e mois de l’année cyclique gui si, 1533), au folio 5r°.-3ème préface : S.d. [1533]. Par Chen Yi 陳沂. Selon Chen Yi, plus de dix étudiants de la ville de Li cheng 歷城ont participé au projet. Il mentionne aussi que le manuscrit de Yu Zi hua余子華 datait du début de l’ère Jia jing 嘉靖 (1522-1566), et que les compilateurs ne consultèrent qu’un brouillon incomplet du Bai sha Huang gong 白沙黃公, écrit pendant l’ère Zheng de (1506-1521) (voir folio 8v°). Chen Yi mentionne une date différente que Yang Wei cong pour la date d’instauration du bureau de compilation ; selon lui, le bureau fut ouvert le 16e jour du 6e mois (21 avril 1532) dans le hall des examens (gong yuan 貢院). -4ème préface : S.d. [1533]. Par Lu Yi 陸釴. Postfaces :-1ère postface : S.d. [1533] Par Zhang Yin 張寅, originaire de Tai cang 太倉. -2ème postface : s.d. [1533]. Par Wang Ying huai 王應槐, originaire de Gu min 古閩.

Table des matières avec la liste des juan. nb folios.

    Chapitres :
  • 1. Tu kao 圖考 (cartes avec explications) 2. Jian zhi yan ge shang建置沿革上 (changements d’unités administratives, début), you biao 有表 (avec tables).3. Jian zhi yan ge shang建置沿革下 (changements d’unités administratives, fin), you biao 有表 (avec tables).4. Xing ye 星野 (correspondances astrologiques), jiang yu疆域 (territoire).5. Shan chuan shang 山川上 (montagnes et cours d’eau, début).6. Shan chuan xia 山川下 (montagnes et cours d’eau, fin).7. Xing shi 形勢 (topographie), feng su 風俗 (coutumes).
  • 8. Wu chan 物產 (produits locaux) ; tian fu 田賦 (taxes foncières) ; hu kou 戶口 (familles et personnes) ; min yi fu 民役附 (supplément : corvées pour les gens du peuple).9. Feng jian 封建 (fiefs) ; wang fu guan fu 王府官附 (supplément : bureaux des domaines princiers).10. Zhi guan 職官 (fonctionnaires en service).11. Bing fang 兵防 (défense).12. Cheng chi 城池 (murs d’enceinte et fossés).13. Cao he 漕河 (canaux et rivières) ; hai yun fu 海運附 (supplément : transport maritime).14. Qiao liang橋梁 (ponts) ; zha ba fu 閘壩附 (supplément : écluses et barrages).15. Gong shu 公署 (bureaux gouvernementaux).16. Xue xiao 學校 (écoles) ; shu yuan fu書院附 (supplément : académies).17. Ke mu 科目 (examens) ; jian ju fu 薦舉附 (supplément : élevés sur recommandations). 18. Ci si 祠祀 (sacrifices).19. Ling mu 陵墓 (tombes).20. Si guan 寺觀 (institutions bouddhistes et taoïstes).21. Gong shi 宮室 (palais et pavillons).22. Gu ji 古蹟 (sites antiques).23. Di wang 帝王 (empereurs et rois) ; hou fei fu后妃附 (supplément : impératrices, épouses).24. Sheng xian 聖賢 (Sages et personnes de valeur) ; sheng yi fu 聖裔附 (supplément : descendants des sages) 25. Ming huan shang名宦上 (fonctionnaires célèbres, début).26. Ming huan zhong名宦中 (fonctionnaires célèbres, suite).
  • 27. Ming huan xia 名宦下 (fonctionnaires célèbres, fin) ; wai zhuan fu 外傳附 (supplément : biographies extérieures).28. Ren wu yi 人物一 (biographies, 1ère partie).29. Ren wu er 人物二 (biographies, 2ème partie).30. Ren wu san 人物三 (biographies, 3ème partie).31. Ren wu si 人物四 (biographies, 4ème partie).32. Ren wu wu 人物五 (biographies, 5ème partie).33. Ren wu liu 人物六 (biographies, 6ème partie) ; wai zhuan fu 外傳附 (supplément : biographies extérieures).34. Liu yu 流寓 (résidents temporaires) ; xian shi 仙釋 (immortels et religieux).35. Xiao yi 孝義 (comportement filial et vertueux) ; lie nü列女 (femmes vertueuses).36. Yi wen藝文 (littérature). 37. Yi wen shang遺文上 (textes transmis jusqu’à nos jours, début). 38. Yi wen xia遺文下 (textes transmis jusqu’à nos jours, fin) 39. Zai xiang 災祥 (calamités naturelles et signes de bon augure). 40. Za zhi雜志 (divers).

    Illustrations. Tu. 圖 :
  • Les cartes sont toutes regroupées au juan 1 et accompagnées de textes : -carte générale des six préfectures du Shan dong, Shan dong liu fu zong tu 山東六府總圖, folio 2, avec mention au bas du coin gauche: Wan li bing chen chong ke 萬曆丙辰重刻 (regravure en l’année cyclique bing chen de l’ère Wan li [1616]).- carte de la capitale provinciale, Sheng cheng tu 省城圖, folio 5. Cette impression et les suivantes sont moins nettes que la précédente. Elles ont été tirées sur des planches qui présentent des signes d’usure.- carte de la préfecture de Ji nan Ji nan fu tu 濟南府圖, folio 7. - carte de la préfecture de Yan zhou, Yan zhou fu tu 兖州府圖, folio 8. - carte de la préfecture de Dong chang, Dong chang fu tu 東昌府圖, folio 9. - carte de la préfecture de Qing zhou, Qing zhou fu tu 青州府圖, folio 10. - carte de la préfecture de Deng zhou, Deng zhou fu tu 登州府圖, folio 11.- carte de la préfecture de Lai zhou, Lai zhou fu tu 萊州府圖, folio 12.Cartes des étoiles avec territoires correspondants (toutes au juan 1):- Carte partielle de la section des étoiles Xuan xiao et Qi, Xuan xiao Qi fen tu 玄枵齊分圖, Xuan -xiao est une des 12 étoiles de la région xing ci星次), folio 15. - Carte partielle de la section des étoiles Jiang lou et Lu, Jiang lou Lu fen tu 降婁魯分圖, folio 16.- Carte partielle de la section des étoiles Zou zi et Wei, Zou zi wei fen tu 諏訾衛分圖, folio 17.- Carte partielle de la section des étoiles Da et Song, Da huo Song fen tu 大火宋分圖, folio 18.- carte du mont Tai, Tai shan tu 泰山圖. Cette carte situe les sanctuaires, temples, ponts, portails, stèles, et montagnes à proximité.- carte du Golfe de Bohai, Bo hai tu 渤海圖, folio 23. Cette carte montre aussi l’extrémité orientale de la péninsule du Shan dong 山東, et les îles côtières.-carte du mont Yi Yi shan tu 沂山圖, folio 25.-carte de la rivière Ji Ji he tu 濟河圖, folio 27.-carte de Que li Qu li tu 闕里圖 (), folio 29. Cette carte montre le conté de Qu fu 曲阜et sa région.-carte des canaux et des rivières [pour le transport du grain]), Cao he tu 漕河圖, folio 32.-carte du transport maritime Hai yun tu 海運圖, Jiao lai he fu膠萊河附 (incluant les rivières Jiao et Lai), folio 33.Le folio 34 manque.
  • Remarques particulières :-Au juan 36, Yi wen藝文 (littérature), la liste des titres des livres est plus détaillée que dans la plupart des monographies locales. Elle inclut des préfaces et des extraits de différents catalogues comme le Chong wen zong mu崇文總目, Zhi zhai shu lu jie ti直齋書錄解題, etc., et de la section « Yi wen zhi » 藝文志des Histoires dynastiques.-Au juan 2 : table des changements d’unités administratives. -Le nom des graveurs et le nombre de caractères par folio est systématiquement noté ans la zone du bai kou de chaque folio.

Bibliographie

Wang zhong min 王重民 Zhong guo shan ben shu ti yao bu bian 中國善本書提要補編, Beijing, Shu mu wen xian chu ban she, 1991, p. 81 (notice de la copie conservée à la Bibliothèque nationale de Chine). ;

Historique de la conservation

Informations sur les modalités d’entrée

Nouveau fonds chinois 310. .

Documents de substitution

 • Province du Shan dong  • Sources historiques chinoises. Monographies locales • 山東