Français 606

Cote : Français 606
Ancienne cote : Regius 7089
XV e siècle
Vélin, miniatures, lettres ornées.
Manuscrit en français
Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits

Autre instrument de recherche

Ce manuscrit fait l'objet d'une notice détaillée dans le catalogue thématique des manuscrits des princes de la maison de France.

Documents de substitution

Manuscrit numérisé intégralement à partir de l'original.

Documents de substitution

Une numérisation plus récente est également disponible : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b52000943c.

Présentation du contenu

Commençant par :

« Tres haulte fleur par le monde louée,
« A touz plaisant et de Dieu avouée... »

et finissant par :

«... Ad ce propos, dit le sage, auris bona audiet cum omni concupiscentia Ecclesiastici.III. C. Explicit l'Epistre Othea »

.

Bibliographie

2001
Marie-Pierre Laffitte, "Les ducs de Bourbon et leurs livres d'après les inventaires", extrait de Le duché de Bourbon : des origines au connétable, actes du colloque des 5 et 6 octobre 2000 / organisé par le Musée Anne de Beaujeu de Moulins ; [...]. - Saint-Pourçain-sur-Sioule : Bleu autour, 2001, p. 170-178 ; cité p. 175, n. 52

2008
Mary-Jo Arn, The Poet’s Notebook : The Personal Manuscript of Charles d’Orléans (Paris BnF MS fr. 25458) , Turnhout : Brepols, 2008

Patricia M. Gathercole, The Depiction of Clothing in French Medieval Manuscripts , Lewiston, New York ; Queenston, Ontario : The Edwin Mellen Press, 2008

Ursula Peters, Das Ich im Bild : Die Figur des Autors in volkssprachigen Bilderhandschriften des 13. bis 16. Jahrhunderts , Böhlau, 2008

2010
IRHT, Notices de manuscrits français et occitans, Dossiers suspendus, Paris, CNRS-IRHT, 1937-2010

Christine Reno et Tania Van Hemelryck, "Dans l'atelier de Christine de Pizan. Le manuscrit Harley 4431", n Pecia. Le livre et l'écrit, Notes de bibliologie , T.13, 2010, p. 267-286 , cité p.272

2011
Anne-Marie Barbier, « Dessein avoué et intentions voilées dans les représentations allégoriques de l’Epitre Othea de Christine de Pizan », extrait de L'allégorie dans l'art du Moyen âge. Formes et fonctions : héritages, créations, mutations / dir. Chr. Heck. - Turnhout : Brepols, 2011. - (Les études du RILMA ; 2), p. 289-303 ; cité dans le cadre de l'étude p. 293-299, fig. 11

Julia Drobinsky, "Amants péris en mer. Transmission textuelle, transmission visuelle de la légende de Héro et Léandre", in L'Antiquité entre Moyen-Âge et Renaissance. L'Antiquité dans les livres produits au nord des Alpes entre 1350 et 1520 , sous la direction de Chrystèle Blondeau et Marie Jacob, Presses universitaires de Paris Ouest, 2011.

2012
Ann Faems, Virginie Minet-Mahy (eds), Les translations d'Ovide au Moyen-Âge : actes de la journée d'études internationales à la Bibliothèque royale de Belgique le 4 décembre 2008 , Louvain-la-Neuve : Brepols, 2012, cité pp. 281-282 et n. 31, n. 32 et n. 33, p. 287

Cécile Le Cornec-Rochelois, Anne Rochebouet, Anne Salamon (dir.), Le texte médiéval : de la variante à la recréation , 2012, pp. 241-243, 252

Konstantinos Sp. Staikos, The History of the Library in Western Civilization , Kotinos : Oak Knoll Press, 2012, cité p. 222 n. 92

2013
Olivier Delsaux, Manuscrits et pratiques autographes chez les écrivains français de la fin du Moyen Âge: l'exemple de Christine de Pizan , Genève : Droz, 2013, cité p. 37, 209, 220 et 506.


2016
Cité p. 42
Anne-Marie BARBIER, "La mise en page de l'illustration dans un manuscrit de l'"Epistre Othea" du début du XVe siècle : Fonctions et significations", extrait de La pensée du regard. Etudes d'histoire de l'art du Moyen Age offertes à Christian Heck, Turnhout : Brepols, 2016, p. 37-45.
MSS [4 IMPR 3666

Documents de substitution

Microfilm en noir et blanc. Cote de consultation en salle de lecture : MF 15912. Cote de la matrice (pour commander une reproduction) : R 17449