Supplément grec 1286

Cote : Supplément grec 1286
VIe siècle
Parchemin.
ff. 43, 15-16 lignes.
mm. 300 × 250 (écr. 200 × 180).
Les feuillets de ce manuscrit firent autrefois partie d'un exemplaire écrit en grande onciale d'or sur parchemin pourpré. Ni esprits, ni accents ; mots non séparés : quelques signes diacritiques seulement pour rendre la lecture plus facile (tréma sur ι après une autre voyelle ; point sur ε, η, υ pour marquer le début d'un mot ou une diérèse dans le corps d'un mot). Alinéas indiqués par un espace blanc au cours de la ligne ou, au début de la ligne, par une lettre en saillie avec adjonction, en quelques endroits, du signe de la paragraphos (]) ou d'un trait horizontal en regard de la ligne suivante. — Abréviations rares : nomina sacra et mots assimilés (ΠΗΡ, MHP, ANOC, ΥC, ΔΑΔ, ΙΗΛ) aux différents cas. A la fin des lignes, pour ne pas dépasser l'alignement, ligatures fréquentes soit seules, soit groupées, soit combinées avec une abréviation ; petites lettres supérieures ; μ et ν remplacés par un trait horizontal ; quelques lettres de formes modifiées et réduites dans le même but. — Titres de chapitres dans la marge supérieure, numéros dans la marge latérale, en plus petite onciale d'or. Dans le coin inférieur du f. 19, traces de signature (Hʹ ?), également à l'encre d'or.
La marge inférieure de cinq feuillets est ornée de peintures représentant des scènes du N. T. : afestin d'Hérode et décollation de s. Jean-Baptiste (f. 10v) ; bpremier miracle de la multiplication des pains, presque entièrement rongé (f. 11) ; cdeuxième miracle de la multiplication des pains (f. 15) ; dmiracle des deux aveugles de Jéricho (f. 29) ; emiracle du figuier desséché (f. 30v). A droite et à gauche de chacune de ces scènes, bustes nimbés des prophètes de l'A. T. déroulant devant eux le texte des prophéties qui les préfigurent (ff. 10v. 11, Moïse et David ; f. 15, David et Moïse ; f. 29, David et Isaïe ; f. 30v, Habacuc et Daniel). Ces peintures ont été décrites et reproduites, à deux reprises, par H. Omont, Monuments Piot, t. VII (1900), pp. 175-185 et pl. XVI-XIX ; Miniatures des plus anciens manuscrits grecs de la Β. N. du IVe au XIVe siècle, Paris 1929, pl. A et B. Plus récemment par A. Grabar, Les peintures de l'Évangéliaire de Sinope..., Paris 1948. — Voir aussi : K. Weitzmann, Die byz. Buchmalerei des IX. u. X. Jahrh., pp. 1 et 9 ; Byzance et la France médiévale. Exposition Bibliothèque nationale, Paris 1958, n° 1.A la fin du XVIIIe siècle ou au début du XIXe, il restait de ce magnifique volume cinquante-quatre feuillets au moins (cf. H. Omont, Notice..., p. 601, n. 2). Les quarante-trois feuillets, entrés au Département des Manuscrits de la Β. N. en avril 1900, furent acquis en décembre 1899 par un officier français, le capitaine Jean de La Taille, d'une vieille femme de la colonie grecque de Sinope (d'où le nom de codex Sinopensis). Un quarante-quatrième feuillet, acheté par M. Aïnaloff, professeur à l'Université de Kazan, à un habitant de Marioupol, se trouve au Musée du Gymnase de cette ville. Il contient le passage βλη]θῆναι εἰς τὴν γέενναν — ἢ δύο, ἵνα ἐπὶ [στόματος (Matth. 18, 9-16) et s'intercalerait entre les ff. 21 et 22 du Suppl. gr. 1286. Une photographie de ce feuillet est jointe au Sinopensis ; le texte a été présenté et édité par H. Omont dans Journal des Savants, 1901, pp. 260-262.
Deux par deux ou isolément, ces feuillets (à l'exception des ff. peints) ont été placés entre des plaques de verre et encadrés.
Manuscrit en grec
Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits

Documents de substitution

Ce document possède une version numérisée.

Reproduction numérique du manuscrit tel qu'il se présenterait relié (réalisé à partir des feuillets originaux)

Présentation du contenu

Fragments de l'évangile de s. Matthieu, soit les passages suivants : 1(ff. 1-2v) δοθή]σεται ὑμῖν · ζητεῖτε — ὀνόματι προεφητεύ[σαμεν (7, 7-22). 2(f. 3r.v) πτωχοὶ εὐαγγελίζονται — βασιλεία τῶν οὐρανῶν βιάζε[ται (11, 5-12). 3(ff. 4-9v) αἱ ἄκανθαι καὶ ἔπνιξαν — θάλασσαν καὶ ἐκ παντός (13, 7-47). 4(f. 10r.v) δυνάμεις ; οὐχ οὗτός ἐστιν — ἔχειν αὐτήν (13, 54/55-14, 4). 5(f. 11r.v) αὐ]τῷ πεζὴ ἀπὸ πασῶν — περισ[σ]εῦον τῶ[ν κλασ][μάτων (14, 13-20). 6(ff. 12-17v) εἰσερχόμε]νον εἰς τὸ στόμα — οἰκοδομήσω μου τὴν ἐκκλησί[αν (15, 11-16, 18). 7(ff. 18-20v) ἥλιος, τὰ δὲ ἱμάτια — ὁ διδάσκαλος ὑμῶν (17, 2-24). 8(f. 21r.v) Ὅσ]τις οὖν ταπινώσει ἑαυτὸν — ἔχοντα βλη[θῆναι (18, 4-9). 9(ff. 22-23v) στόματος δύο μαρτύρων — εἰς φυλακήν, ἕως οὗ (18, 16-30). 10(f. 24r.v) προσ]ῆλθον αὐτῷ Φαρισαῖοι — λέγουσιν αὐτῷ οἱ μαθη[ταί (19, 3-10). 11(f. 25r.v) θέλεις εἰς τὴν ζωὴν — οἱ μαθηταὶ ἐξεπλήσ[σοντο (19, 17-25). 12(ff. 26-29v) ἐλθόν]τες οἱ περὶ τὴν ἑνδεκάτην ὥραν — ἐπὶ ὄνον καὶ ἐπὶ πῶ[λον (20, 9-21, 5). 13(ff. 30-35v) κα]τέστρεψεν, καὶ τὰς καθέδρας — τοὺς φονῖς ἐκεί[νους (21, 12-22, 7). 14(f. 36r.v) ὅπως αὐτὸν παγιδεύσουσιν — καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν λέ[γοντες (22, 15-23/24). 15(ff. 37-42v) νεκρῶν ἀλλὰ ζώντων — τοῦ αἵματος Ζαχαρίου · (22, 32-23, 35). 16(f. 43r.v) ἡμῖν, πότε ταῦτα ἔσται — πληθυνθῆναι τὴν ἀνο[μίαν (24, 3-12).

Ces fragments ont été présentés et édités par H. Omont, Notice sur un très ancien manuscrit grec de l'évangile de s. Matthieu..., dans Notices et extraits..., t. XXXVI, 1899, pp. 599-675.

Informations sur le traitement

Notice rédigée par Marie-Louise Concasty.

Bibliographie

Bibliographie complémentaire
Expositions
Age of Spirituality : Late Antique and Early Christian Art, Third to Seventh Century, edited by Kurt Weitzmann, New York, Metropolitan Museum of Art, 1977-1978, pp. 491-492, n° 442 (Herbert L. Kessler).
Byzance. L'art byzantin dans les collections publiques françaises, Paris, Musée du Louvre, 1992-1993, p. 143, n° 197 (Marie-Odile Germain).
I Vangeli dei Popoli. La Parola e l’immagine del Cristo nelle culture e nella storia , a cura di Francesco D’Aiuto, Giovanni Morello, Ambrogio M. Piazzoni, Vatican, Biblioteca Apostolica Vaticana, 2000, pp. 125-129, n° 4 (Paola Degni).
Trésors de Byzance. Manuscrits grecs de la Bibliothèque nationale de France, Paris, Bibliothèque nationale de France, 2001, pp. 2-3, n° 4 (Christian Förstel).
Byzantium 330-1453, edited by Robin Cormack and Maria Vassilaki, Londres, Royal Academy of Arts, 2008-2009, p. 390 n° 49 (Christian Förstel).
Byzantium and Islam : Age of Transition, 7th – 9th Century , edited by Helen C. Evans with Brandie Ratliff, New York, Metropolitan Museum of Art, 2012, p. 41, n° 21B (Helen C. Evans).
2016
Cité p. 44, 45, 576
Christopher DE HAMEL, Meetings with remarkable manuscripts, London : Penguin books, (2016).
MSS [8 impr 12607


2016
Cité p. 28
Barbara BAERT, "La fille dansante au prisme de l'interdisciplinarité (avec un détour par la Capelle Marciana à Venise", extrait de La pensée du regard. Etudes d'histoire de l'art du Moyen Age offertes à Christian Heck, Turnhout : Brepols, 2016, p. 25-36.
MSS [4° Impr 3666

BIBLE • Nouveau Testament. (fragm.)

peintures • Daniel

peintures • David

peintures • festin d'Hérode et décollation de s. Jean-Baptiste

peintures • Habacuc

peintures • Isaïe

peintures • miracle de la multiplication des pains

peintures • miracle des deux aveugles de Jéricho

peintures • miracle du figuier desséché

peintures • Moïse


Sous-unités de description