Français 378

Cote : Français 378
Ancienne cote : Regius 6988(2.2)
Ancienne cote : de La Mare 270
XIIIe siècle (fin)
Document en Français
France (Paris) . Ecriture gothique, une seule main, encre noire. Trois colonnes de 60 vers .
38 miniatures: f. 1, f. 1 v, f.3v, f. 6 v , f. 7 v , f. 8, f. 9 , f. 9 v, f. 10 , f. 11, f. 12 f. 13 (2 miniatures ), f. 13 v (4 miniatures), f. 14 (3 miniatures), f. 14v (2 miniatures), f. 15 v, f. 17, f.18 , f. 18v (2 miniatures), f. 21, f. 21v (2 miniatures), f. 22, f. 22v, f. 23, f.23v (3 miniatures), f. 24 , f. 24v, f. 25. Encadrements (cf. f. 13). Lettres champies (cf. ff. 1v, 3), lettres filigranées (cf. f. 13). Rubriques.Décorations indexées et reproduites dans Mandragore. Miniatures du f. 13 reproduites dans Le Roman de la rose, l’art d’aimer au Moyen Âge .
Parchemin, piqûres apparentes sur certains feuillets (cf. ff. 73-74) . 3 feuillets de papier + 74 feuillets + 2 feuillets de papier . 365 x 270 mm (just. 300 x 210 mm) .
Foliotation moderne. Incomplet du dernier feuillet, il y a un feuillet 55-56 et un feuillet 69 bis, entre ces deux feuillets, il y a deux foliotations dont une barrée. 6 cahiers de 12 feuillets (1-12, 13-24, 25-36, 37-48, 49-61, 62-72) suivis de 2 feuillets montés sur onglet (73-74). Le feuillet 39 est mutilé. Coins restaurés (f.5), fonds de cahiers renforcés, le feuillet 37 est grossièrement recousu.
Estampille "Bibliothecae Regiae" correspondant au n. 5 (type B) de Jossreand-Bruno .

Historique de la conservation

Manuscrit de Philibert de la Mare dont la majeure part de la collection a été acquise par la Bibliothèque royale en 1719 (voir Delisle, I, p. 361).

Dessins, manicules et annotations (en partie rognées) à l'encre marron claire (f. 39v, 40, 40v). Essais de plume à l'encre marron très claire (f. 41, alphabet)

Présentation du contenu

ff. 1.-1v . Baudouin de Condé , Dit des trois morts et des trois vifs : « C'est des trois Mors et des trois Vis/Selonc la matere vous conte/ Qu'il furent si com duc et conte ... - ... Tout trois de bon cuer et de fin/Que diex vous prengne a bon de fin» . Edition par A. Scheler.

ff. 1v- 3v. Richard de Fournival , Dit des quatre sereurs : «Cest Li Dis des quatre Sereurs/ Par un sien saintisme poete/ Le roi david le vrai prophete ... - ... toutes .iiii. de leur tençon/ et li sers mis a raençon/ Explicit des .iiii. sereurs». Edition des 43 premiers vers par Robert Reinsch. Liste des manuscrits existants par Paul Mayer.

ff. 3v - 6v. Huon de Berzé , « La Bible Hugue de Berzi » : « C'il qui plus voit, plus doit savoir/ Car par oÿr et par veoir ... - ... et ce devons nous tres tout croire/ K'escriture dist sans mescroire/ Explicit la bible Hugue Berzi». Edition critique de Félix Lecoy.

ff. 6v-7v. « Li Dis de la Tremontaine » : « C'est li dis de la tremontaine/ Dame plus douce que seraine ... - ... Que diex vous doinst bone aventure/et vous doinst mon cuer metre en joie / Explicit li dis de la tremontaine». Edition de cinq strophes par Paulin Paris.

ff. 7v-8v . « Dis des trois Mors et des trois Vis » : «C'est des trois mors et des trois vis/ Conpains vois tu ce que je voi ... - ...Par raison n'est mieudres tresors/ Hon sage same doit garder/ Explicit des .iii. mors et des trois vis.», Edition par A. de Montaiglon. Liste des mss. existants dans Romania XXV.

ff. 8v-9. « Li Dis dou Cerf amoreus » : « As sages loiaus honorables / Courtois amoureus et raisonables ... - ... Car n'est dechute ne sousprise / A cest mot ai cornee prise. Explicit Ii dis dou cerf amoreus». Liste des copies dans Histoire littéraire XXIII.

ff. 9-9v. « La Comparoison dou Faucon » : «C'est la comparoison dou faucon/ C'il qui trop prise ce qu'il neure/ Et puis apres le deshonneure ... - ... Prendes i garde si ert savoirs/ Paradis vaut trop miex kavoir/ Explicit la comparisons dou faucon». Liste des copies: Histoire littéraire XXIII.

ff. 9v-10. « La Comparoisons dou Pré » : « C'est la comparoisons dou pré/ Ki de raison son cuer atempre/ Bien puet par tout et tart et trempe ... -... Si praigne garde atant m'en tais/ Au pré ou demeure li tais/ Explicit la comparisons dou pré». Liste des copies: Histoire littéraire XXIII.

ff. 10-11. « Dou Roi qui racheta le larron » : « C'est dou roi qui racheta le larron/ Ki riche oevre met entre mains/ Le nice ouvrier l'euvre en vaut mains ... - ... I mist pour nous et vie et cors/ Paions briement c'est mes recors/ Explicit dou roi qui racheta le larron» . Liste des copies: Histoire littéraire XXIII.

ff. 11-12. « De la Brebis desrobee »: « C'est de la brebis desrobee/ Li preudons qui het les descors/ Si dist souvent en ses recors ... - ... Car chascuns ai escochier bee/ Ci faut la brebis desrobee/ Explicit de la brebis desrobee».

ff. 12-12v. « Dou sot le conte » : «C'est dou sot le conte/ Molt est li hon de grant hautece/ En cui il n'a visce ne teche ... - ... Comment pensse sestre saus» .

ff. 13-74. Guillaume de Lorris et Jean de Meung , Roman de la Rose : « Mainte gent cuident que en songes / N'ait se fables non et mençonges ... - ...Pour le bouton cueillir a point / Si sauroiz com je me contins (vers 21673) »
Entre les deux parties du roman, rubrique: « Ci endroit fina maistre Guillaume de Lorris cest roumanz, que plus n'en fist, Ou pour ce qu'il ne vost, Ou pour ce qu'il ne post. Et pour ce que la matiere embelissoit a plusors, il plot a maistre Jean Chopinel de Meun a parfaire le livre et a ensuivre la matière. Et commence en tele maniere comme vous porroiz oïr ce après (f.25) »

Editions


Dominique Martin Méon, Le Roman de la Rose par Guillaume de Lorris et Jehan de Meung : nouvelle édition, revue et corrigée sur les meilleurs et les plus anciens manuscrits , Paris : impr. de P. Didot l'aîné, 1814
Armand Strubel, Le roman de la rose , Guillaume de Lorris et Jean de Meun ; édition d'après les manuscrits BN 12786 et BN 378, Paris : Librairie générale française, 1992

Bibliographie


Nathalie Coilly et Marie-Hélène Tesnière, Le Roman de la rose, l’art d’aimer au Moyen Âge , f. 13, pp. 63,146
Léopold Delisle, Le cabinet des manuscrits de la Bibliothèque impériale [puis nationale], Paris, 1868, I, p. 361
Histoire littéraire XXIII, pp. 130, 159, 290
Pierre Josserand et Jean Bruno, "Les Estampilles du département des imprimés de la Bibliothèque nationale", dans Mélanges d’histoire du livre et des bibliothèques offerts à Monsieur Franz Calot , Paris, 1960, 261-298 et pl. XXIII-XXIV.
Ashby Kinch, Imago mortis : mediating images of death in late medieval culture , Leiden : Brill, 2013, cité p.122
Ernest Langlois, Les manuscrits du Roman de la Rose : description et classement , Lille : Tallandier ; Paris : H. Champion, 1910, p. 3
Charles Langlois, La vie en France au moyen-âge d'après quelques moralistes du temps , Paris, 1908,
La Bible au seigneur de Berzé , édition critique d'après tous les manuscrits connus. Thèse complémentaire par Félix Lecoy, Paris, Droz, 1938, 68 p.
A. de Montaiglon, L'Alphabet de la mort de Hans Holbein, entouré de bordures du XVIe siècle et suivi d'anciens poëmes français sur le sujet des trois mors et des trois vis, , Paris, 1856
Paul Mayer, Romania XXXVII, p. 485
Paulin Paris, Les manuscrits françois de la Bibliothèque du roi, leur histoire et celle des textes allemands, anglois, hollandois, italiens, espagnols de la même collection , Paris : Techener, 1836-1848, III, p. 242 et suivantes (le contenu des ff. 1-13 est indiqué à partir de la p. 246)
Ursula Peters, Das Ich im Bild : Die Figur des Autors in volkssprachigen Bilderhandschriften des 13. bis 16. Jahrhunderts , Böhlau, 2008
Robert Reinsch, Archiv für das Studium der neveren Sprachen un Literatur , XII (1879), p. 379
Romania XXV, p. 416
Romania XVIII, p. 533
A. Scheler, Dits et contes de Baudouin de Condé et de son fils Jean de Condé , Bruxelles, 1866-1867, 3 vol. , I, pp. 197-203
Alison Stones, Gothic manuscripts : c. 1260-1320 , London : H. Miller ; Turnhout : Brepols, 2013, cité parmi les sources, p. 67
Notice Arlima
IRHT, Notices de manuscrits français et occitans, Dossiers suspendus, Paris, CNRS-IRHT, 1937-2010


2013
Cité p. 172
Jean WIRTH, L'image du corps au Moyen Age, Firenze : Edizioni del Galluzo, 2013.
MSS [16 impr 3398
2017
Herman BRAET, Nouvelle bibliographie du 'Roman de la Rose'', Leuven : Peeters, 2017.
MSS [8 IMPR 12731

Documents de substitution

Manuscrit intégralement numérisé d'après l'original.

Documents de substitution

Microfilm en noir et blanc. Cote de consultation en salle de lecture : MF 15666 (MFC 627). Cote de la matrice (pour commander une reproduction) : R 9743

Informations sur le traitement

Notice rédigée par Delphine Mercuzot, septembre 2013.